







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3748 |
οἵτινες (oitines) |
som, vilken |
who, | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
R-NPM |
| G4334 |
προσελθόντες (proselthontes) |
komma |
having come | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2AAP-NPM |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
| G0749 |
ἀρχιερεῦσιν (archiereysin) |
överstepräst |
chief priests | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
| G4245 |
πρεσβυτέροις (presbyterois) |
äldste |
elders, | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
A-DPM |
| G2036 |
εἶπαν· (eipan.) |
de har talat |
said, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G0331 |
ἀναθέματι (anathemati) |
förbannad, under förbannelse, tempe ... |
With an oath | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
N-DSN |
| G0332 |
ἀνεθεματίσαμεν (anethematisamen) |
svära en ed |
we have bound | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-AAI-1P |
| G1438 |
ἑαυτοὺς (eaytoys) |
sig själv, han själv, du själv, vi ... |
ourselves, | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. pl. ♂ första person ackusativ pluralis maskulinum |
F-1APM |
| G3367 |
μηδενὸς (medenos) |
för någon, ingenting, inte, ingen |
nothing | Adjektiv Adjektiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
A-GSN |
| G1089 |
γεύσασθαι (geysasthai) |
smaka, äta |
to eat | VERB Verb aorist deponent inf. aorist medium-deponent (indikativ passiv) infinitiv |
V-ADN |
| G2193 |
ἕως (eos) |
till, förrän |
until | Preposition Preposition |
PREP |
| G3739 |
οὗ (oy) |
vem, vilken, vad, det |
that | Relativt pron. Relativt pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
R-GSM |
| G0615 |
ἀποκτείνωμεν (apokteinomen) |
döda, slakta |
we may kill | VERB Verb pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv pl. första person pluralis |
V-PAS-1P |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
| G3972 |
Παῦλον. (Paylon.) |
Paulus |
Paul. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+