







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2007 |
ἐπιθέντος (epithentos) |
lägga på, lägga till |
when was laying | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip genitiv sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
V-2AAP-GSM |
| G0846 |
αὐτοῖς (aytois) |
med dem |
on them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
| G3972 |
Παύλου (Payloy) |
Paulus |
Paul | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
| G3588 |
τὰς (tas) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
T-APF |
| G5495 |
χεῖρας (cheiras) |
hand |
hands, | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
| G2064 |
ἦλθεν (elthen) |
anlända, komma, gå |
came | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
T-NSN |
| G4151 |
πνεῦμα (pneyma) |
Ande |
Spirit | Substantiv Substantiv nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
N-NSN |
| G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
T-NSN |
|
| G0040 |
ἅγιον (agion) |
helig |
Holy | Adjektiv Adjektiv nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
A-NSN |
| G1909 |
ἐπ᾽ (ep) |
på, i, till |
upon | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτούς, (aytoys,) |
genom dem |
them; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
P-APM |
| G2980 |
ἐλάλουν (elaloyn) |
tala, uttala, prata med hörbar röst ... |
they were speaking | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
| G5037 |
τε (te) |
både, inte bara, och |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1100 |
γλώσσαις (glossais) |
tunga |
in tongues | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4395 |
ἐπροφήτευον. (epropheteyon.) |
profetera, förutsäga, tala inspirer ... |
were prophesying. | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
