







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G5100 |
τινὲς (tines) |
något, någon, några |
Some | Obest. pron. Obestämt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
X-NPM |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
| G0775 |
Ἀσιαρχῶν (Asiarchon) |
asiarker, rådsherrar |
Asiarchs, | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum Titel (titel) |
N-GPM-T |
| G1510 |
ὄντες (ontes) |
är |
being | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
efter honom |
to him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G5384 |
φίλοι, (philoi,) |
vänlig, vän med, vän |
friends, | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
| G3992 |
πέμψαντες (pempsantes) |
skicka |
having sent | VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-AAP-NPM |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G3870 |
παρεκάλουν (parekaloyn) |
bönfalla, trösta |
were urging [him] | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G1325 |
δοῦναι (doynai) |
ge |
to venture | VERB Verb 2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv |
V-2AAN |
| G1438 |
ἑαυτὸν (eayton) |
sig själv, han själv, du själv, vi ... |
himself | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. sing. ♂ tredje person ackusativ singularis maskulinum |
F-3ASM |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
| G2302 |
θέατρον. (theatron.) |
teater, skådespel |
theatre. | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+