







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G0649 |
ἀποστείλας (aposteilas) |
sända, utsända, skicka, skicka iväg ... |
Having sent | VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-AAP-NSM |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
|
| G3109 |
Μακεδονίαν (Makedonian) |
Makedonien |
Macedonia | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Plats (plats) |
N-ASF-L |
| G1417 |
δύο (dyo) |
två, båda |
two | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum Nummer Nummer |
A-APM-NUI |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of those | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
| G1247 |
διακονούντων (diakonoynton) |
betjäna |
ministering | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip genitiv pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
V-PAP-GPM |
| G0846 |
αὐτῷ, (ayto,) |
efter honom |
to him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G5095 |
Τιμόθεον (Timotheon) |
Timoteus |
Timothy | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2037 |
Ἔραστον, (Eraston,) |
Erastos |
Erastus, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
| G0846 |
αὐτὸς (aytos) |
han |
he | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
P-NSM |
| G1907 |
ἐπέσχεν (epeschen) |
märka, se uppmärksamt på, stanna, h ... |
remained | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G5550 |
χρόνον (chronon) |
tid |
for a time | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
|
| G0773 |
Ἀσίαν.¶ (Asian.) |
Asien |
Asia. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Plats (plats) |
N-ASF-L |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+