Apostlagärningarna 19:19

Många av dem som hade utövat magi samlade ihop sina böcker och brände dem offentligt. Man räknade ut vad de var värda och kom fram till 50 000 silvermynt.
[Lukas skriver för grekisktalande så han syftar med största sannolikhet på det grekiska silvermyntet "drachmer". Det motsvarade den romerska denaren som var en arbetares dagslön. Totala värdet på böckerna motsvarande alltså omkring 160 årslöner.]

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland och Textus Receptus

ἱκανοὶ   δὲ   τῶν   τὰ   περίεργα   πραξάντων   συνενέγκαντες   τὰς   βίβλους   κατέκαιον   ἐνώπιον   πάντων·   καὶ   συνεψήφισαν   τὰς   τιμὰς   αὐτῶν   καὶ   εὗρον   ἀργυρίου   μυριάδας   πέντε.  

Grundtextkommentarer

Den grekiska texten har 22 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.



Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär — tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G2425
ἱκανοὶ (ikanoi)
många, mycket, värdig, lång
Many
Adjektiv Adjektiv
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
A-NPM
G1161
δὲ (de)
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ...
now
Konj. konjunktion
CONJ
G3588
τῶν (ton)
–, den, det
of those
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. pl. genitiv pluralis maskulinum
T-GPM
G3588
τὰ (ta)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum
T-APN
G4021
περίεργα (perierga)
vidskeplig, skvallrig
magic arts
Adjektiv Adjektiv
ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum
A-APN
G4238
πραξάντων (praxanton)
göra, utföra
having practiced,
VERB Verb
aorist aktiv part. aorist aktiv particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-AAP-GPM
G4851
συνενέγκαντες (synenegkantes)
bättre
having brought
VERB Verb
2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-2AAP-NPM
G3588
τὰς (tas)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
T-APF
G0976
βίβλους (bibloys)
böcker
books,
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
N-APF
G2618
κατέκαιον (katekaion)
bränna, bränna upp, bli helt uppbrä ...
were burning [them]
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IAI-3P
G1799
ἐνώπιον (enopion)
före, inför, i närvaro av
before
Preposition Preposition
PREP
G3956
πάντων· (panton.)
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter
all.
Adjektiv Adjektiv
gen. pl. genitiv pluralis maskulinum
A-GPM
G2532
καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ...
And
Konj. konjunktion
CONJ
G4860
συνεψήφισαν (synepsephisan)
räkna
they counted up
VERB Verb
aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-AAI-3P
G3588
τὰς (tas)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
T-APF
G5092
τιμὰς (timas)
pris, heder
prices
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
N-APF
G0846
αὐτῶν (ayton)
honom, dem, henne, den, det
of them
Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen
gen. pl. genitiv pluralis femininum
P-GPF
G2532
καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ...
and
Konj. konjunktion
CONJ
G2147
εὗρον (eyron)
finna, befinnas vara
found [it]
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-2AAI-3P
G0694
ἀργυρίου (argyrioy)
pengar, silvermynt, silver
of silverlings
Substantiv Substantiv
gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum
N-GSN
G3461
μυριάδας (myriadas)
myriad, oräknelig, tiotusen, 10 00 ...
myriads
Substantiv Substantiv
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
N-APF
G4002
πέντε. (pente.)
fem. 5
five.
Adjektiv Adjektiv
ack. pl. ackusativ pluralis femininum
Nummer Nummer
A-APF-NUI

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)