







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
That | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0450 |
ἀνέστησεν (anestesen) |
stå upp, uppstå, resa sig upp |
He raised | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
out from | Preposition Preposition |
PREP |
| G3498 |
νεκρῶν (nekron) |
död |
[the] dead, | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
A-GPM |
| G3371 |
μηκέτι (meketi) |
inte längre, aldrig mer, inte, adri ... |
no more | Adverb Adverb Nominativ nominativ |
ADV-N |
| G3195 |
μέλλοντα (mellonta) |
ska, borde, skulle vilja, att komma ... |
being about | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-PAP-ASM |
| G5290 |
ὑποστρέφειν (ypostrephein) |
återvända |
to return | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G1312 |
διαφθοράν, (diaphthoran,) |
förgängelse |
decay, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3779 |
οὕτως (oytos) |
så, således, till och med så, på de ... |
thus | Adverb Adverb |
ADV |
| G2036 |
εἴρηκεν (eireken) |
tala, skicka ut ljud |
He has spoken | VERB Verb perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-RAI-3S |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that: | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1325 |
δώσω (doso) |
ge |
I will give | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-FAI-1S |
| G4771 |
ὑμῖν (ymin) |
till er |
to you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
| G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
| G3741 |
ὅσια (osia) |
helig |
holy [blessings] | Adjektiv Adjektiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
A-APN |
| G1138 |
Δαυὶδ (Dayid) |
David |
of David, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
| G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
| G4103 |
πιστά. (pista.) |
trofast, trogen, pålitlig |
sure [blessings].’ | Adjektiv Adjektiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
A-APN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+