







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
NA har 23 ord, TR har 24 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G0518 |
ἀπήγγειλεν (pengeilen) |
underrätta, meddela, berätta |
He related | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1473 |
ἡμῖν (emin) |
oss |
to us | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. första person dativ pluralis |
P-1DP |
| G4459 |
πῶς (pos) |
hur |
how | Partikel Partikel Frågande Frågande |
PRT-I |
| G1492 |
εἶδεν (eiden) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
he had seen | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G0032 |
ἄγγελον (ngelon) |
budbärare, ängel |
angel | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
| G3624 |
οἴκῳ (oiko) |
hus, hem, familj |
house | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
| G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
mot honom |
of him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
| G2476 |
σταθέντα (stathenta) |
stå, ställa, placera |
having stood | VERB Verb aorist pass. part. aorist passiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-APP-ASM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2036 |
εἰπόντα (eiponta) |
tala, skicka ut ljud |
having said, | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-2AAP-ASM |
| G0649 |
ἀπόστειλον (aposteilon) |
sända, utsända, skicka, skicka iväg ... |
do send forth | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-AAM-2S |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G2445 |
Ἰόππην (Ioppen) |
Joppe |
Joppa, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Plats (plats) |
N-ASF-L |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3343 |
μετάπεμψαι (metapempsai) |
skicka efter |
do yourself send for | VERB Verb aorist medium imp. aorist medium imperativ sing. andra person singularis |
V-AMM-2S |
| G4613 |
Σίμωνα (Simona) |
Simon |
Simon, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
who | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G1941 |
ἐπικαλούμενον (epikaloymenon) |
kalla på, åkalla, anropa, namnge, a ... |
is called | VERB Verb pres. medium/passiv part. presens medium eller passiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-PEP-ASM |
| G4074 |
Πέτρον, (Petron,) |
Petrus, liten sten, flintsten |
Peter, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+