







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4871 |
συναλιζόμενος (synalizomenos) |
vara tillsammans med |
being assembled together, | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PNP-NSM |
| G3853 |
παρήγγειλεν (arengeilen) |
befalla |
He instructed | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
| G0846 |
αὐτοῖς (aytois) |
med dem |
to them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
| G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
| G2414 |
Ἱεροσολύμων (Ierosolymon) |
Jerusalem |
Jerusalem | Substantiv Substantiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum Plats (plats) |
N-GPN-L |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G5563 |
χωρίζεσθαι, (chorizesthai,) |
separera |
to depart, | VERB Verb pres. pass. inf. presens passiv infinitiv |
V-PPN |
| G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4037 |
περιμένειν (perimenein) |
vänta |
to await | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G1860 |
ἐπαγγελίαν (pangelian) |
löfte |
promise | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
| G3962 |
πατρὸς (patros) |
fader, far |
Father: | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
| G3739 |
ἣν (en) |
vem, vilken, vad, det |
That which | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
R-ASF |
| G0191 |
ἠκούσατέ (ekoysate) |
höra, lyssna |
you heard | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. andra person pluralis |
V-AAI-2P |
| G1473 |
μου· (moy.) |
av mig |
of Me; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. första person genitiv singularis |
P-1GS |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+