Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
NA har 14 ord, TR har 21 (+7).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0142 |
ἦραν (eran) |
ta upp, lyfta upp, plocka bort |
They took up | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3037 |
λίθους (lithoys) |
sten |
stones, | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1909 |
ἐπ᾽ (ep) |
på, i, till |
at | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτόν. (ayton.) |
honom, dem, henne, den, det |
Him; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2928 |
ἐκρύβη (ekrybe) |
gömma, gömd dölja, dold |
hid Himself, | VERB Verb 2:a aorist pass. ind. andra aorist passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2API-3S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1831 |
ἐξῆλθεν (exelthen) |
gå, gå ut, lämna, komma ut, gå vida ... |
went forth | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
out of | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
T-GSN |
G2411 |
ἱεροῦ (ieroy) |
helgedom, tempelområde, tempel |
temple. | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+