







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3956 |
πᾶν (pan) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
All | Adjektiv Adjektiv nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum |
A-NSN |
| G3739 |
ὃ (o) |
vem, vilken, vad, det |
that | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
R-ASN |
| G1325 |
δίδωσίν (didosin) |
ge |
gives | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G1473 |
μοι (moi) |
mig |
Me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. första person dativ singularis |
P-1DS |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G3962 |
πατὴρ (pater) |
fader, far |
Father, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G1473 |
ἐμὲ (eme) |
mig |
Me | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. första person ackusativ singularis |
P-1AS |
| G2240 |
ἥξει, (exei,) |
komma, ankomma |
will come, | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the [one] | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G2064 |
ἐρχόμενον (erchomenon) |
anlända, komma, gå |
coming | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-PNP-ASM |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G1473 |
ἐμὲ (eme) |
mig |
Me, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. första person ackusativ singularis |
P-1AS |
| G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
no | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G1544 |
ἐκβάλω (ekbalo) |
ta bort, ta ut, skicka ut, kasta ut ... |
shall I cast | VERB Verb 2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv sing. första person singularis |
V-2AAS-1S |
| G1854 |
ἔξω, (exo,) |
utanför, bort |
out. | Adverb Adverb |
ADV |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+