Välj bok Välj annan bok
TR har 36 ord, NA har 37 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0611 |
ἀπεκρίνατο (apekrinato) |
svara |
Answered | VERB Verb aorist medium-dep. ind. aorist medium-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-ADI-3S |
G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3004 |
ἔλεγεν (elegen) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
was saying | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
G0846 |
αὐτοῖς· (aytois.) |
honom, dem, henne, den, det |
to them, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
G0281 |
ἀμὴν (amen) |
amen, sannerligen, det är sant, låt ... |
Amen, | Interjektion Interjektion Hebreiska Hebreiska |
INJ-HEB |
G0281 |
ἀμὴν (amen) |
amen, sannerligen, det är sant, låt ... |
Amen, | Interjektion Interjektion Hebreiska Hebreiska |
INJ-HEB |
G3004 |
λέγω (lego) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
I say | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
G4771 |
ὑμῖν· (ymin.) |
till er |
to you, | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1410 |
δύναται (dynatai) |
kunna, vara kapabel, kan |
is able | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-PNI-3S |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G5207 |
υἱὸς (yios) |
son, ättling |
Son | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G4160 |
ποιεῖν (poiein) |
göra |
to do | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G0575 |
ἀφ᾽ (aph) |
från, av, ut ur, för, på, i |
of | Preposition Preposition |
PREP |
G1438 |
ἑαυτοῦ (eaytoy) |
sig själv, dem själva, du själv, vi ... |
Himself | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen gen. sing. ♂ tredje person gen. singularis maskulinum |
F-3GSM |
G3762 |
οὐδέν, (oyden,) |
ingen, inget |
nothing, | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum Nominativ nominativ |
A-ASN-N |
G1437 |
ἐὰν (ean) |
om, ifall |
only | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G3361 |
μή (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
except | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G5100 |
τι (ti) |
något, någon, några |
anything | Obestämt pron. Obestämt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
X-ASN |
G0991 |
βλέπῃ (blepe) |
se, ge akt på |
He shall see | VERB Verb pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv sing. tredje person singularis |
V-PAS-3S |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G3962 |
πατέρα (patera) |
fader, far |
Father | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G4160 |
ποιοῦντα. (poioynta.) |
göra |
doing; | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-PAP-ASM |
G3739 |
ἃ (a) |
vem |
whatever | Relativt pron. Relativt pronomen ack. pl. neut. ackusativ pluralis neutrum |
R-APN |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G0302 |
ἂν (an) |
i så fall, vem som helst, vad som h ... |
maybe | Partikel Partikel |
PRT |
G1565 |
ἐκεῖνος (ekeinos) |
den |
He | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
D-NSM |
G4160 |
ποιῇ, (poie,) |
göra |
shall do, | VERB Verb pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv sing. tredje person singularis |
V-PAS-3S |
G3778 |
ταῦτα (tayta) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
these things | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. pl. neut. ackusativ pluralis neutrum |
D-APN |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G5207 |
υἱὸς (yios) |
son, ättling |
Son | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G3668 |
ὁμοίως (omoios) |
samma sak, samma sätt, även, dessut ... |
likewise | Adverb Adverb |
ADV |
G4160 |
ποιεῖ. (poiei.) |
göra |
does. | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!