







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 20 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3326 |
Μετὰ (Meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
After | Preposition Preposition |
PREP |
| G3778 |
ταῦτα (tayta) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
these things | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
D-APN |
| G2064 |
ἦλθεν (elthen) |
anlända, komma, gå |
came | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G3101 |
μαθηταὶ (mathetai) |
lärjunge |
disciples | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
| G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
mot honom |
of Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G2453 |
Ἰουδαίαν (Ioydaian) |
judisk, jude |
Judean | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Person (person) |
A-ASF-PG |
| G1093 |
γῆν, (gen,) |
jorden, land, marken, trakten |
land, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1563 |
ἐκεῖ (ekei) |
där, dit |
there | Adverb Adverb |
ADV |
| G1304 |
διέτριβεν (dietriben) |
stanna |
He was staying | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G3326 |
μετ᾽ (met) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
| G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
bland dem |
them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
P-GPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0907 |
ἐβάπτιζεν. (ebaptizen.) |
döpa, tvätta, bada |
was baptizing. | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
