Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Både NA och TR har 24 ord, däremot finns skillnader mellan texterna.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2905 |
ἐκραύγασαν (ekraygasan) |
ropa, skrika |
They cried out | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore, | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1565 |
ἐκεῖνοι· (ekeinoi.) |
den |
concerning Him | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
D-NPM |
G0142 |
ἆρον (aron) |
ta upp, lyfta upp, plocka bort |
away! | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-AAM-2S |
G0142 |
ἆρον, (aron,) |
ta upp, lyfta upp, plocka bort |
away! | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-AAM-2S |
G4717 |
σταύρωσον (stayroson) |
korsfästa |
do crucify | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-AAM-2S |
G0846 |
αὐτόν. (ayton.) |
honom, dem, henne, den, det |
Him! | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
G3004 |
λέγει (legei) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
Says | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G0846 |
αὐτοῖς (aytois) |
honom, dem, henne, den, det |
to them | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G4091 |
Πιλᾶτος· (Pilatos.) |
Pilatus |
Pilate, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
The | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G0935 |
βασιλέα (basilea) |
kung, judarnas kung, Israels kung |
King | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G4771 |
ὑμῶν (ymon) |
du, ni, er |
of you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person genitiv pluralis |
P-2GP |
G4717 |
σταυρώσω;¶ (stayroso;) |
korsfästa |
shall I crucify? | VERB Verb aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv sing. första person singularis |
V-AAS-1S |
G0611 |
ἀπεκρίθησαν (apekrithesan) |
svara |
Answered | VERB Verb aorist medium ind. aorist medium-deponent indikativ pl. tredje person pluralis |
V-ADI-3P |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G0749 |
ἀρχιερεῖς· (archiereis.) |
överstepräst |
chief priests, | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
Not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G2192 |
ἔχομεν (echomen) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ... |
we have | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-PAI-1P |
G0935 |
βασιλέα (basilea) |
kung, judarnas kung, Israels kung |
a king, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
except | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G3361 |
μὴ (me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
only | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G2541 |
Καίσαρα.¶ (Kaisara.) |
Kejsare |
Caesar. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-ASM-T |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+