Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 6 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3778 |
Ταῦτα (Tayta) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
These things | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
D-APN |
G1781 |
ἐντέλλομαι (entellomai) |
befalla, ge befallning |
I command | VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. första person singularis |
V-PNI-1S |
G4771 |
ὑμῖν (ymin) |
till er |
you, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
that | Adverb Adverb |
ADV |
G0025 |
ἀγαπᾶτε (agapate) |
älska |
you may love | VERB Verb pres. aktiv subj. presens aktiv subjunktiv pl. andra person pluralis |
V-PAS-2P |
G0240 |
ἀλλήλους. (alleloys.) |
varandra |
one another. | Reciprokt pron. Reciprokt pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
C-APM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+