Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 13 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1453 |
ἐγείρεται (egeiretai) |
vakna, väcka upp, resa upp |
He rises | VERB Verb pres. pass. ind. presens passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PPI-3S |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
T-GSN |
G1173 |
δείπνου (deipnoy) |
måltid, fest |
supper | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G5087 |
τίθησιν (tithesin) |
sätta, lägga |
lays aside | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
G2440 |
ἱμάτια, (imatia,) |
plagg, kläder, dräkt |
garments. | Substantiv Substantiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
N-APN |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2983 |
λαβὼν (labon) |
ta emot, få, välkomna, ta |
having taken | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2AAP-NSM |
G3012 |
λέντιον (lention) |
linnehandduk |
a towel, | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
G1241 |
διέζωσεν (diezosen) |
binda om sig |
He girded | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G1438 |
ἑαυτόν. (eayton.) |
sig själv, han själv, du själv, vi ... |
Himself. | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. sing. ♂ tredje person ackusativ singularis maskulinum |
F-3ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+