Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
TR har 27 ord, TR har 28 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1097 |
Ἔγνω (Egno) |
känna, förstå |
Knew | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
therefore | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G3793 |
ὄχλος (ochlos) |
människor, skara, folkskara |
a crowd | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G4183 |
πολὺς (polys) |
många, mycket, stor |
great | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
A-NSM |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
of | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
G2453 |
Ἰουδαίων (Ioydaion) |
judisk, jude |
Jews | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum Person (person) |
A-GPM-PG |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1563 |
ἐκεῖ (ekei) |
där, dit |
there | Adverb Adverb |
ADV |
G1510 |
ἐστιν, (estin,) |
är |
He is; | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2064 |
ἦλθον (elthon) |
anlända, komma, gå |
they came, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1223 |
διὰ (dia) |
genom, med, därför |
because of | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
G2424 |
Ἰησοῦν (Iesoyn) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
G3441 |
μόνον (monon) |
endast, ensam, bara |
only, | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
G0235 |
ἀλλ᾽ (all) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
G2976 |
Λάζαρον (Lazaron) |
Lasarus |
Lazarus | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
G1492 |
ἴδωσιν (idosin) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
they may see, | VERB Verb 2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv pl. tredje person pluralis |
V-2AAS-3P |
G3739 |
ὃν (on) |
vem |
whom | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
R-ASM |
G1453 |
ἤγειρεν (egeiren) |
vakna, väcka upp, resa upp |
He had raised | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
out from | Preposition Preposition |
PREP |
G3498 |
νεκρῶν. (nekron.) |
död |
[the] dead. | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
A-GPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+