Lukasevangeliet 8:49

Medan Jesus fortfarande talade kom några från synagogföreståndarens hus och sa: "Din dotter har dött. Varför fortsätter du besvära Läraren (gr. didaskalos)?" [Petrus använder det starkare ordet Mästare, se vers 45.]

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

Ἔτι   αὐτοῦ   λαλοῦντος   ἔρχεταί   τις   παρὰ   τοῦ   ἀρχισυναγώγου   λέγων   ὅτι   τέθνηκεν   ἡ   θυγάτηρ   σου·   μηκέτι   σκύλλε   τὸν   διδάσκαλον.  

Textus Receptus (TR)

Ἔτι   αὐτοῦ   λαλοῦντος   ἔρχεταί   τις   παρὰ   τοῦ   ἀρχισυναγώγου   λέγων   αὐτῷ   ὅτι   τέθνηκεν   ἡ   θυγάτηρ   σου·   μηκέτι   σκύλλε   τὸν   διδάσκαλον.  

Grundtextkommentarer

Både NA och TR har 18 ord, däremot finns skillnader mellan texterna.



Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).





Interlinjär — tabell

Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).


Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G2089
Ἔτι (Eti)
ännu, längre
Still
Adverb Adverb
ADV
G0846
αὐτοῦ (aytoy)
mot honom
when he
Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
P-GSM
G2980
λαλοῦντος (laloyntos)
tala, uttala, prata med hörbar röst ...
is speaking,
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
genitiv sing. genitiv singularis maskulinum
V-PAP-GSM
G2064
ἔρχεταί (erchetai)
anlända, komma, gå
comes
VERB Verb
pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ
sing. tredje person singularis
V-PNI-3S
G5100
τις (tis)
något, någon, några
one
Obest. pron. Obestämt pronomen
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
X-NSM
G3844
παρὰ (para)
nära, vid sidan, av, för, från, på ...
from
Preposition Preposition
PREP
G3588
τοῦ (toy)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
T-GSM
G0752
ἀρχισυναγώγου (archisynagogoy)
synagogföreståndare
synagogue ruler,
Substantiv Substantiv
gen. sing. genitiv singularis maskulinum
N-GSM
G3004
λέγων (legon)
säger
saying
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-PAP-NSM
G3754
ὅτι (oti)
att, eftersom
that,
Konj. konjunktion
CONJ
G2348
τέθνηκεν (tethneken)
vara död, dö, död man, död
Has died
VERB Verb
perf. aktiv ind. perfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-RAI-3S
G3588
(e)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
nom. sing. nominativ singularis femininum
T-NSF
G2364
θυγάτηρ (thygater)
dotter
daughter
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
N-NSF
G4771
σου· (soy.)
du, ni, er
of You;
Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen
gen. sing. andra person genitiv singularis
P-2GS
G3371
μηκέτι (meketi)
inte längre, aldrig mer, inte, adri ...
no longer
Adverb Adverb
Nominativ nominativ
ADV-N
G4660
σκύλλε (skylle)
besvära, ansätta, flå
do trouble
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-PAM-2S
G3588
τὸν (ton)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
T-ASM
G1320
διδάσκαλον. (didaskalon.)
lärare, Lärare
Teacher.
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
N-ASM

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)