Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
TR har 29 ord, TR har 30 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1831 |
ἐξῆλθον (exelthon) |
gå, gå ut, lämna, komma ut, gå vida ... |
They went out | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1492 |
ἰδεῖν (idein) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
to see | VERB Verb 2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv |
V-2AAN |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
that | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
G1096 |
γεγονὸς (gegonos) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma |
having happened | VERB Verb 2:a perf. aktiv part. andra perfekt aktiv particip ackusativ sing. Neutrum ackusativ singularis Neutrum |
V-2RAP-ASN |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2064 |
ἦλθον (elthon) |
anlända, komma, gå |
they came | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
G2424 |
Ἰησοῦν (Iesoyn) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2147 |
εὗρον (eyron) |
finna, befinnas vara |
found | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G2521 |
καθήμενον (kathemenon) |
sitta, sitta ner, sitta vid |
sitting | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-PNP-ASM |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G0444 |
ἄνθρωπον (anthropon) |
människa |
man | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G0575 |
ἀφ᾽ (aph) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G3739 |
οὗ (oy) |
vem |
whom | Relativt pron. Relativt pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
R-GSM |
G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum |
T-NPN |
G1140 |
δαιμόνια (daimonia) |
demon |
demons | Substantiv Substantiv nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum |
N-NPN |
G1831 |
ἐξῆλθεν (exelthen) |
gå, gå ut, lämna, komma ut, gå vida ... |
had gone out, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G2439 |
ἱματισμένον (imatismenon) |
klä |
clothed | VERB Verb perf. pass. part. perfekt passiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-RPP-ASM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4993 |
σωφρονοῦντα (sophronoynta) |
vara vid sina sinnen, vara klar i h ... |
being of sound mind, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-PAP-ASM |
G3844 |
παρὰ (para) |
nära, vid sidan, av, för, från, på ... |
at | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
G4228 |
πόδας (podas) |
fot, fotpall |
feet | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
G2424 |
Ἰησοῦ, (Iesoy,) |
Jesus |
of Jesus. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
G5399 |
ἐφοβήθησαν. (ephobethesan.) |
frukta |
they were afraid. | VERB Verb aorist passiv dep. ind. aorist passiv deponent indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AOI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+