Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 27 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
Those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
upon | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
T-GSF |
G4073 |
πέτρας, (petras,) |
klippa |
rock, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
N-GSF |
G3739 |
οἳ (oi) |
vem |
those who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
R-NPM |
G3752 |
ὅταν (otan) |
när |
when | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G0191 |
ἀκούσωσιν (akoysosin) |
höra, lyssna |
they may hear, | VERB Verb aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv pl. tredje person pluralis |
V-AAS-3P |
G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G5479 |
χαρᾶς (charas) |
glädje, fröjd |
joy | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
N-GSF |
G1209 |
δέχονται (dechontai) |
ta emot, acceptera |
receive | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PNI-3P |
G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
G3056 |
λόγον· (logon.) |
ord, resonemang |
word, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3778 |
οὗτοι (oytoi) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
these | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
D-NPM |
G4491 |
ῥίζαν (rhizan) |
rot, trädrot |
a root | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G2192 |
ἔχουσιν, (echoysin,) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ... |
have, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
G3739 |
οἳ (oi) |
vem |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
R-NPM |
G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G2540 |
καιρὸν (kairon) |
tid, rätt tid, tillfälle |
a time | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
G4100 |
πιστεύουσιν (pisteyoysin) |
tro, lita på |
believe, | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G2540 |
καιρῷ (kairo) |
tid, rätt tid, tillfälle |
time | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G3986 |
πειρασμοῦ (peirasmoy) |
prövning, frestelse |
of testing | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G0868 |
ἀφίστανται. (aphistantai.) |
lämna, förleda till avfall |
fall away. | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PNI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!