Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 25 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1096 |
ἐγένετο (egeneto) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma |
came | VERB Verb 2:a aorist medium-dep. ind. andra aorist medium-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-2ADI-3S |
G2285 |
θάμβος (thambos) |
bävan |
astonishment | Substantiv Substantiv nom. sing. neut. nominativ singularis neutrum |
N-NSN |
G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
upon | Preposition Preposition |
PREP |
G3956 |
πάντας, (pantas,) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all, | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
A-APM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G4814 |
συνελάλουν (synelaloyn) |
samtala med |
they were speaking | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G0240 |
ἀλλήλους (alleloys) |
varandra |
one another, | Reciprokt pron. Reciprokt pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
C-APM |
G3004 |
λέγοντες· (legontes.) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
saying, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G5101 |
τίς (tis) |
vad, vilken, vem |
What | Frågande pron. Frågande/Obestämt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
I-NSM |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G3056 |
λόγος (logos) |
ord, resonemang |
word | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G3778 |
οὗτος (oytos) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
[is] this, | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
D-NSM |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G1849 |
ἐξουσίᾳ (exoysia) |
makt, auktoritet |
authority | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1411 |
δυνάμει (dynamei) |
makt, kraft, styrka, mirakel, kraft ... |
power | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G2004 |
ἐπιτάσσει (epitassei) |
befalla |
He commands | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. neut. dativ pluralis neutrum |
T-DPN |
G0169 |
ἀκαθάρτοις (akathartois) |
oren |
unclean | Adjektiv Adjektiv dativ pl. neut. dativ pluralis neutrum |
A-DPN |
G4151 |
πνεύμασιν, (pneymasin,) |
Ande |
spirits, | Substantiv Substantiv dativ pl. neut. dativ pluralis neutrum |
N-DPN |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G1831 |
ἐξέρχονται;¶ (exerchontai;) |
gå, gå ut, lämna, komma ut, gå vida ... |
they come out? | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PNI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!