Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 11 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3004 |
λέγοντες· (legontes.) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
saying, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
If | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
G4771 |
σὺ (sy) |
du, ni, er |
You | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. andra person nominativ singularis |
P-2NS |
G1510 |
εἶ (ei) |
är |
are | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. andra person singularis |
V-PAI-2S |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
G0935 |
βασιλεὺς (basileys) |
kung, judarnas kung, Israels kung |
King | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
G2453 |
Ἰουδαίων, (Ioydaion,) |
judisk, jude |
Jews, | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum Person (person) |
A-GPM-PG |
G4982 |
σῶσον (soson) |
frälsa, rädda, befria, upprätta, he ... |
do save | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-AAM-2S |
G4572 |
σεαυτόν. (seayton.) |
dig själv |
Yourself! | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. sing. ♂ andra person ackusativ singularis maskulinum |
F-2ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+