







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
TR har 10 ord, NA har 11 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G0349 |
ἀνέκραγον (anekragon) |
skrika |
They cried out | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3826 |
παμπληθεὶ (pamplethei) |
allt |
all together, | Adverb Adverb |
ADV |
| G3004 |
λέγοντες· (legontes.) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
saying, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
| G0142 |
αἶρε (aire) |
ta upp, lyfta upp, plocka bort |
do remove | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-PAM-2S |
| G3778 |
τοῦτον, (toyton,) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this [man], | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
D-ASM |
| G0630 |
ἀπόλυσον (apolyson) |
skilja sig, förskjuta, sända iväg, ... |
do release | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-AAM-2S |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1473 |
ἡμῖν (emin) |
oss |
to us | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. första person dativ pluralis |
P-1DP |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
|
| G0912 |
Βαραββᾶν· (Barabban.) |
Barabbas |
Barabbas, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum Person (person) |
N-ASM-P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+