







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
TR har 15 ord, NA har 16 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G4815 |
Συλλαβόντες (Syllabontes) |
ta, hjälpas åt tillsammans, tillfån ... |
Having seized | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2AAP-NPM |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G0071 |
ἤγαγον (egagon) |
föra, leda, föra fram |
they led [Him] away, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1521 |
εἰσήγαγον (eisegagon) |
bära in, föra , hämta, bar |
led [Him] | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G3614 |
οἰκίαν (oikian) |
hus, hem, hushåll, från huset |
home | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
| G0749 |
ἀρχιερέως. (archiereos.) |
överstepräst |
high priest. | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4074 |
Πέτρος (Petros) |
Petrus, liten sten, flintsten |
Peter | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G0190 |
ἠκολούθει (ekoloythei) |
följa |
was following | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G3113 |
μακρόθεν. (makrothen.) |
långt håll, långväga, avstånd |
afar off. | Adverb Adverb |
ADV |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+