Grekiska texten har 8 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G1722 | ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... | Preposition Preposition |
G3588 | τῇ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
G5281 | ὑπομονῇ (hupomone) |
uthållighet, tålamod | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
G4771 | ὑμῶν (su) |
du, ni, er | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person gen. pluralis |
G2932 | κτήσασθε (ktaomai) |
vinna, tjäna, få in, skaffa, erhåll ... | VERB Verb aorist medium-dep. imp. aorist medium-deponent imp. pl. andra person pluralis |
G3588 | τὰς (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
G5590 | ψυχὰς (psuche) |
själ, liv | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
G4771 | ὑμῶν.¶ (su) |
du, ni, er | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. andra person gen. pluralis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+