Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 27 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1722 |
Ἐν (En) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
In | Preposition Preposition |
PREP |
G3739 |
οἷς (ois) |
vem |
these [times], | Relativt pron. Relativt pronomen dativ pl. neut. dativ pluralis neutrum |
R-DPN |
G1996 |
ἐπισυναχθεισῶν (episynachtheison) |
samla ihop |
when were gathering | VERB Verb aorist pass. part. aorist passiv particip genitiv pl. ♀ genitiv pluralis femininum |
V-APP-GPF |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♀ gen. pluralis femininum |
T-GPF |
G3461 |
μυριάδων (myriadon) |
myriad, oräknelig, tiotusen, 10 00 ... |
myriads | Substantiv Substantiv gen. pl. ♀ gen. pluralis femininum |
N-GPF |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
T-GSM |
G3793 |
ὄχλου (ochloy) |
människor, skara, folkskara |
crowd | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
N-GSM |
G5620 |
ὥστε (oste) |
så att, så att både, därför, alltså ... |
so as | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G2662 |
καταπατεῖν (katapatein) |
trampa ner |
to trample upon | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G0240 |
ἀλλήλους (alleloys) |
varandra |
one another, | Reciprokt pron. Reciprokt pronomen ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
C-APM |
G0757 |
ἤρξατο (erxato) |
regera |
He began | VERB Verb aorist medium-dep. ind. aorist medium-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-ADI-3S |
G3004 |
λέγειν (legein) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
to say | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοὺς (toys) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
T-APM |
G3101 |
μαθητὰς (mathetas) |
lärjunge |
disciples | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
honom, dem, henne, den, det |
of Him | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
P-GSM |
G4413 |
πρῶτον· (proton.) |
först, främst |
first, | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
A-ASN |
G4337 |
προσέχετε (prosechete) |
vara på vakt |
do take heed | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imp. pl. andra person pluralis |
V-PAM-2P |
G1438 |
ἑαυτοῖς (eaytois) |
sig själv, han själv, du själv, vi ... |
to yourselves | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen dativ pl. ♂ andra person dativ pluralis maskulinum |
F-2DPM |
G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
of | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
T-GSF |
G2219 |
ζύμης (zymes) |
surdeg |
leaven, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
N-GSF |
G3748 |
ἥτις (etis) |
som, vilken |
which | Relativt pron. Relativt pronomen nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
R-NSF |
G1510 |
ἐστὶν (estin) |
är |
is | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G5272 |
ὑπόκρισις (ypokrisis) |
hyckleri |
hypocrisy, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
T-GPM |
G5330 |
Φαρισαίων.¶ (Pharisaion.) |
farisé |
Pharisees. | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum Titel (titel) |
N-GPM-T |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!