Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 12 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
And | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G5330 |
Φαρισαῖος (Pharisaios) |
farisé |
the Pharisee, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-NSM-T |
G1492 |
ἰδὼν (idon) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
having seen [it], | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2AAP-NSM |
G2296 |
ἐθαύμασεν (ethaymasen) |
förundra, förvåna |
marveled | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G4413 |
πρῶτον (proton) |
först, främst |
first | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
A-ASN |
G0907 |
ἐβαπτίσθη (ebaptisthe) |
döpa, tvätta, bada |
He washed | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-API-3S |
G4253 |
πρὸ (pro) |
före |
before | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. gen. singularis neutrum |
T-GSN |
G0712 |
ἀρίστου.¶ (aristoy.) |
måltid |
dinner. | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. gen. singularis neutrum |
N-GSN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!