Välj bok Välj annan bok
NA har 24 ord, TR har 26 (+2).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5274 |
ὑπολαβὼν (ypolabon) |
anta |
Having taken [it] up, | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2AAP-NSM |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G2036 |
εἶπεν· (eipen.) |
tala, skicka ut ljud |
said, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G0444 |
ἄνθρωπός (anthropos) |
människa |
A man | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G5100 |
τις (tis) |
något, någon, några |
certain | Obest. pron. Obestämt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
X-NSM |
G2597 |
κατέβαινεν (katebainen) |
komma ner, sänka sig, gå ner, stiga ... |
was going down | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G2419 |
Ἰερουσαλὴμ (Ieroysalem) |
Jerusalem |
Jerusalem | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum Plats (plats) |
N-GSF-L |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
G2410 |
Ἰεριχὼ (Iericho) |
Jeriko |
Jericho, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum Plats (plats) |
N-ASF-L |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3027 |
λῃσταῖς (lestais) |
tjuv, rånare |
robbers | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
G4045 |
περιέπεσεν (periepesen) |
råka ut för, falla bland |
fell among, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G3739 |
οἳ (oi) |
vem |
who | Relativt pron. Relativt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
R-NPM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
both | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1562 |
ἐκδύσαντες (ekdysantes) |
klä av, ta av |
having stripped | VERB Verb aorist aktiv part. aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-AAP-NPM |
G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
honom, dem, henne, den, det |
him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4127 |
πληγὰς (plegas) |
misshandel |
wounds | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
G2007 |
ἐπιθέντες (epithentes) |
lägga på, lägga till |
having inflicted, | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2AAP-NPM |
G0565 |
ἀπῆλθον (apelthon) |
gå, gå sin väg, gå iväg, |
went away, | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G0863 |
ἀφέντες (aphentes) |
lämna, förlåta, försaka |
having left [him] | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2AAP-NPM |
G2253 |
ἡμιθανῆ (emithane) |
halvdöd |
half dead | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+