Lukasevangeliet 1:36

Se, din släkting Elisabet [kanske kusin] väntar barn trots sin höga ålder. Hon som man har kallat den barnlösa är nu gravid i sjätte månaden.

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

καὶ   ἰδοὺ   Ἐλισάβετ   ἡ   συγγενίς   σου   καὶ   αὐτὴ   συνείληφεν   υἱὸν   ἐν   γήρει   αὐτῆς,   καὶ   οὗτος   μὴν   ἕκτος   ἐστὶν   αὐτῇ   τῇ   καλουμένῃ   στείρᾳ  

Textus Receptus (TR)

καὶ   ἰδοὺ   Ἐλισάβετ   ἡ   συγγενίς   σου   καὶ   αὐτὴ   συνείληφεν   υἱὸν   ἐν   γήρει   αὐτῆς,   καὶ   οὗτος   μὴν   ἕκτος   ἐστὶν   αὐτῇ   τῇ   καλουμένῃ   στείρᾳ  

Grundtextkommentarer

TR har 20 ord, NA har 22 (+2).



Interlinjär – horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär – tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G2532
καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ...
And
Konj. Konjunktion
CONJ
G2400
ἰδοὺ (idoy)
se, ge akt på något
behold,
Interjektion Interjektion
INJ
G1665
Ἐλισάβετ (Elisabet)
Elisabeth
Elizabeth,
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
Person (person)
N-NSF-P
G3588
(e)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
nom. sing. nominativ singularis femininum
T-NSF
G6080
συγγενίς (yngenis)
släkting
relative
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
N-NSF
G4771
σου (soy)
du, ni, er
of you,
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
gen. sing. andra person gen. singularis
P-2GS
G2532
καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ...
also
Konj. Konjunktion
CONJ
G0846
αὐτὴ (ayte)
honom, dem, henne, den, det
she
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
nom. sing. nominativ singularis femininum
P-NSF
G4815
συνείληφεν (syneilephen)
ta, hjälpas åt tillsammans, tillfån ...
has conceived
VERB Verb
2:a perf. aktiv ind. andra perfekt aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2RAI-3S
G5207
υἱὸν (yion)
en son
a son
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
N-ASM
G1722
ἐν (en)
i, genom, av, med, bland, på, vid, ...
in
Preposition Preposition
PREP
G1094
γήρει (gerei)
ålderdom
old age
Substantiv Substantiv
dativ sing. neut. dativ singularis neutrum
N-DSN
G0846
αὐτῆς, (aytes,)
henne
of her,
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
gen. sing. gen. singularis femininum
P-GSF
G2532
καὶ (kai)
och, också, även, både, sedan, ocks ...
and
Konj. Konjunktion
CONJ
G3778
οὗτος (oytos)
detta, denne, han, det samma, denne ...
this
Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
D-NSM
G3376
μὴν (men)
månad
month
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
N-NSM
G1623
ἕκτος (ektos)
sjätte
[the] sixth
Adjektiv Adjektiv
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
A-NSM
G1510
ἐστὶν (estin)
är
is
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-PAI-3S
G0846
αὐτῇ (ayte)
honom, dem, henne, den, det
to her
Ägande pron. Personligt/ägande pronomen
dativ sing. dativ singularis femininum
P-DSF
G3588
τῇ (te)
–, den, det
who
Bestämd artikel Bestämd artikel
dativ sing. dativ singularis femininum
T-DSF
G2564
καλουμένῃ (kaloymene)
kalla, benämna, kallas, heta, ropa, ...
[was] called
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
dativ sing. dativ singularis femininum
V-PPP-DSF
G4723
στείρᾳ (steira)
ofruktsam
barren.
Adjektiv Adjektiv
dativ sing. dativ singularis femininum
A-DSF

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Fler språk:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)