







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 11 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3906 |
παρετήρουν (pareteroyn) |
observera, vakta på |
they were watching | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
whether | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
on the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. neut. dativ pluralis Neutrum |
T-DPN |
| G4521 |
σάββασιν (sabbasin) |
sabbatsdag |
Sabbaths | Substantiv Substantiv dativ pl. neut. dativ pluralis Neutrum |
N-DPN |
| G2323 |
θεραπεύσει (therapeysei) |
hela, bota, tillbe |
He will heal | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
| G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
genom honom |
him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
| G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
in order that | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2723 |
κατηγορήσωσιν (kategoresosin) |
anklaga |
they may accuse | VERB Verb aorist aktiv subj. aorist aktiv subjunktiv pl. tredje person pluralis |
V-AAS-3P |
| G0846 |
αὐτοῦ. (aytoy.) |
mot honom |
Him. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+