







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 25 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G4074 |
Πέτρος (Petros) |
Petrus, liten sten, flintsten |
Peter | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
| G3113 |
μακρόθεν (makrothen) |
långt håll, långväga, avstånd |
afar off | Adverb Adverb |
ADV |
| G0190 |
ἠκολούθησεν (ekoloythesen) |
följa |
followed | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
| G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
efter honom |
Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G2193 |
ἕως (eos) |
till, förrän |
as far as | Preposition Preposition |
PREP |
| G2080 |
ἔσω (eso) |
inom, in, in i, inåt, inre |
within | Adverb Adverb |
ADV |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G0833 |
αὐλὴν (aylen) |
innergård, fårfålla, palats, reside ... |
court | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
| G0749 |
ἀρχιερέως (archiereos) |
överstepräst |
high priest; | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1510 |
ἦν (en) |
är |
he was | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G4775 |
συγκαθήμενος (sygkathemenos) |
sitta, sitta med |
sitting | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PNP-NSM |
| G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
| G5257 |
ὑπηρετῶν (ypereton) |
tjänare |
officers | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
N-GPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2328 |
θερμαινόμενος (thermainomenos) |
värma sig, hålla sig varm |
warming himself | VERB Verb pres. medium part. presens medium particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PMP-NSM |
| G4314 |
πρὸς (pros) |
till |
at | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
| G5457 |
φῶς.¶ (phos.) |
ljus |
fire. | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+