







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
NA har 23 ord, TR har 28 (+5).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3752 |
ὅταν (otan) |
när |
When | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1492 |
ἴδητε (idete) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
you may see | VERB Verb 2:a aorist aktiv subj. andra aorist aktiv subjunktiv pl. andra person pluralis |
V-2AAS-2P |
| G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
| G0946 |
βδέλυγμα (bdelygma) |
skändlighet, det avskyvärda |
abomination | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
| G2050 |
ἐρημώσεως (eremoseos) |
förödelse, ödeläggelse |
desolation | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G2476 |
ἑστηκότα (estekota) |
stå, ställa, placera |
already standing | VERB Verb perf. aktiv part. perfekt aktiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-RAP-ASM |
| G3699 |
ὅπου (opoy) |
där, dit, varhelst, överallt |
where | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G1210 |
δεῖ, (dei,) |
binda |
it should — | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the [one] | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G0314 |
ἀναγινώσκων (anaginoskon) |
läsa |
reading, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G3539 |
νοείτω, (noeito,) |
inse, förstå |
he should understand — | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ sing. tredje person singularis |
V-PAM-3S |
| G5119 |
τότε (tote) |
då, vid den tiden |
then | Adverb Adverb |
ADV |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
| G2449 |
Ἰουδαίᾳ (Ioydaia) |
Judeen |
Judea, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum Plats (plats) |
N-DSF-L |
| G5343 |
φευγέτωσαν (pheygetosan) |
fly |
they should flee | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ pl. tredje person pluralis |
V-PAM-3P |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
to | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
| G3735 |
ὄρη· (ore.) |
berg |
mountains, | Substantiv Substantiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
N-APN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+