Välj bok Välj annan bok
Både NA och TR har 24 ord, däremot finns skillnader mellan texterna.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2400 |
ἰδοὺ (idoy) |
se, ge akt på något |
behold, | Interjektion Interjektion |
INJ |
G4374 |
προσέφερον (prosepheron) |
offra |
they were bringing | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
honom, dem, henne, den, det |
to Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
G3885 |
παραλυτικὸν (paralytikon) |
förlamad |
a paralytic | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
A-ASM |
G1909 |
ἐπὶ (epi) |
på, i, till |
on | Preposition Preposition |
PREP |
G2825 |
κλίνης (klines) |
säng |
a bed | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G0906 |
βεβλημένον. (beblemenon.) |
kasta, hälla, kasta ut |
lain down. | VERB Verb perf. pass. part. perfekt passiv particip ackusativ sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
V-RPP-ASM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1492 |
ἰδὼν (idon) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
having seen | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2AAP-NSM |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G2424 |
Ἰησοῦς (Iesoys) |
Jesus |
Jesus | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G4102 |
πίστιν (pistin) |
tro, tillit, trofasthet |
faith | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
honom, dem, henne, den, det |
of them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
P-GPM |
G2036 |
εἶπεν (eipen) |
tala, skicka ut ljud |
He said | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
G3885 |
παραλυτικῷ· (paralytiko.) |
förlamad |
paralytic, | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
A-DSM |
G2293 |
θάρσει (tharsei) |
va vid gott mod |
Take courage! | VERB Verb pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-PAM-2S |
G5043 |
τέκνον, (teknon,) |
barn, son eller dotter |
son; | Substantiv Substantiv vokativ sing. neut. vokativ singularis Neutrum |
N-VSN |
G0863 |
ἀφίενταί (aphientai) |
lämna, förlåta, försaka |
are forgiven | VERB Verb pres. pass. ind. presens passiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PPI-3P |
G4771 |
σου (soy) |
du, ni, er |
of you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. andra person genitiv singularis |
P-2GS |
G3588 |
αἱ (ai) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
T-NPF |
G0266 |
ἁμαρτίαι. (amartiai.) |
synd, syndig handling |
sins. | Substantiv Substantiv nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
N-NPF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+