Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 30 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
Also | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
G1473 |
ἐγὼ (ego) |
jag |
I | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen nom. sing. första person nominativ singularis |
P-1NS |
G0444 |
ἄνθρωπός (anthropos) |
människa |
a man | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G1510 |
εἰμι (eimi) |
är |
am | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
G5259 |
ὑπὸ (ypo) |
av |
under | Preposition Preposition |
PREP |
G1849 |
ἐξουσίαν (exoysian) |
makt, auktoritet |
authority, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G2192 |
ἔχων (echon) |
ha, hålla, äga, hålla i sin hand. ... |
having | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
G5259 |
ὑπ᾽ (yp) |
av |
under | Preposition Preposition |
PREP |
G1683 |
ἐμαυτὸν (emayton) |
mig själv, mig |
myself | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. sing. ♂ första person ackusativ singularis maskulinum |
F-1ASM |
G4757 |
στρατιώτας (stratiotas) |
soldat |
soldiers; | Substantiv Substantiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
N-APM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3004 |
λέγω (lego) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
I say | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. första person singularis |
V-PAI-1S |
G3778 |
τούτῳ· (toyto.) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
to this [one], | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
D-DSM |
G4198 |
πορεύθητι, (poreytheti,) |
gå, bege sig |
do go, | VERB Verb aorist passiv dep. imp. aorist passiv deponent imperativ sing. andra person singularis |
V-AOM-2S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4198 |
πορεύεται, (poreyetai,) |
gå, bege sig |
he goes; | VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-PNI-3S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G0243 |
ἄλλῳ· (allo.) |
annan, andra |
to another, | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
A-DSM |
G2064 |
ἔρχου, (erchoy,) |
anlända, komma, gå |
do come, | VERB Verb pres. medium dep. imp. presens medium eller passiv-deponent imperativ sing. andra person singularis |
V-PNM-2S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2064 |
ἔρχεται, (erchetai,) |
anlända, komma, gå |
he comes; | VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-PNI-3S |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
G1401 |
δούλῳ (doylo) |
slav, livegen, tjänare |
servant | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
G1473 |
μου· (moy.) |
av mig |
of me, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. första person genitiv singularis |
P-1GS |
G4160 |
ποίησον (poieson) |
göra |
do enact | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-AAM-2S |
G3778 |
τοῦτο, (toyto,) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this, | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
D-ASN |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4160 |
ποιεῖ.¶ (poiei.) |
göra |
he enacts [it]. | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+