Matteusevangeliet 8:31

De onda andarna bad honom: "Om du driver ut oss (vilket vi vet att du kommer att göra), skicka då in oss i svinhjorden."

Den grekiska texten BETA

Nestle-Aland (NA)

οἱ   δὲ   δαίμονες   παρεκάλουν   αὐτὸν   λέγοντες·   εἰ   ἐκβάλλεις   ἡμᾶς,   ἀπόστειλον   ἡμᾶς   εἰς   τὴν   ἀγέλην   τῶν   χοίρων.  

Textus Receptus (TR)

οἱ   δὲ   δαίμονες   παρεκάλουν   αὐτὸν   λέγοντες·   εἰ   ἐκβάλλεις   ἡμᾶς,   ἀπόστειλον   ἡμᾶς   ἐπίτρεψον   εἰς   τὴν   ἀγέλην   τῶν   χοίρων.  

Grundtextkommentarer

TR har 15 ord, TR har 16 (+1).



Interlinjär — horisontal

Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.





Interlinjär — tabell

Strongs nr Grekiska Svenska Engelska Grammatik Kod
G3588
οἱ (oi)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
T-NPM
G1161
δὲ (de)
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ...
And
Konj. konjunktion
CONJ
G1142
δαίμονες (daimones)
demon, onda andar
the demons
Substantiv Substantiv
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
N-NPM
G3870
παρεκάλουν (parekaloyn)
bönfalla, trösta
were begging
VERB Verb
imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ
pl. tredje person pluralis
V-IAI-3P
G0846
αὐτὸν (ayton)
honom, dem, henne, den, det
Him,
Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen
ack. sing. ackusativ singularis maskulinum
P-ASM
G3004
λέγοντες· (legontes.)
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ...
saying,
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM
G1487
εἰ (ei)
om, huruvida
If
Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion
COND
G1544
ἐκβάλλεις (ekballeis)
ta bort, ta ut, skicka ut, kasta ut ...
You cast out
VERB Verb
pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ
sing. andra person singularis
V-PAI-2S
G1473
ἡμᾶς, (emas,)
oss
us,
Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen
ack. pl. första person ackusativ pluralis
P-1AP
G0649
ἀπόστειλον (aposteilon)
sända, utsända, skicka, skicka iväg ...
do send away
VERB Verb
aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-AAM-2S
G1473
ἡμᾶς (emas)
oss
us
Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen
ack. pl. första person ackusativ pluralis
P-1AP
G1519
εἰς (eis)
in i, till, för, i, på, mot
into
Preposition Preposition
PREP
G3588
τὴν (ten)
–, den, det
the
Bestämd artikel Bestämd artikel
ack. sing. ackusativ singularis femininum
T-ASF
G0034
ἀγέλην (agelen)
hjord
herd
Substantiv Substantiv
ack. sing. ackusativ singularis femininum
N-ASF
G3588
τῶν (ton)
–, den, det
Bestämd artikel Bestämd artikel
gen. pl. genitiv pluralis maskulinum
T-GPM
G5519
χοίρων. (choiron.)
svin
of pigs.
Substantiv Substantiv
gen. pl. genitiv pluralis maskulinum
N-GPM

Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.

Färgskala:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

  Slå upp ord i lexikon

Fler översättningar

Svenska:
 Flera svenska översättningar – NUB, 1917, SFB98, SFB15, SVL
 nuBibeln – av Biblica, Internationella bibelsällskapet (står också bakom engelska NIV)
 Svenska Folkbibeln 2015 – reviderad från Svenska Folkbibeln 98 och grundtexten
 Nya Levande Bibeln – parafrasöversättning av Kenneth Taylor – skrev för sina barn
 Bibel2000 – av Bibelkommissionen, en statlig utredning från 1972 (NT 1981, GT 2000)
 Bibel2000 i Bibelverktyget med avancerad sökning
 Svenskbibel – översättning av Ragnar Blomfelt
 Reformationsbibeln– översättning som följer Textus Receptus
 Waldenströms översättning (1886-1900) – Paul Petter Waldenströms översättning med förklaringar i texten
 1917 års översättning – Gustav V:s bibel av Bibelkommissionen, påbörjades år 1773.
 Gustav Vasa Bibel (1526) – den första Bibeln på svenska

Nordiska språk:
 Norska Nettbibelen (2011) – Norska bibelsällskapet
 Finska Raamattu (2020) – Finska bibelsällskapet
 Danska Brugbibelen (2020) – Danska bibelsällskapet

Engelska:
 Flera engelska översättningar – Flera engelska översättningar bredvid varandra
 Expanded Bible – Expanderad översättning med klammrar och referenser
 Amplified – Den första expanderade översättningen
 New International Version – En av de största engelska översättningarna
 Complete Jewish Bible – Översättning med många translittererade judiska begrepp
 American standard version
 New King James Version – En av de vanligaste engelska översättningarna, följer Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messiansk översättning
 NET Bible – Stort tillhörande kommentarsverk, generös copyright policy
 The Voice – som ett manus med repliker
 The Passion Translation – Parafras
 Youngs Literal Translation – Ordagrann översättning
 Bible Hub – Hemsida med många engelska översättningar

Bible Hub:
 Luthers tyska Bibel (1545)
 Flera spanska översättningar

Grundtexten - interlinjär:
 Blueletter bible – Blueletterbibles interlinjära version
 Bible Hub – Biblehubs interlinjära version

Kommentarer:
 Bible Hub – Kommentarer på Biblehub
 Enduring Word – Kommentarer på Enduring word (hela kapitlet)