







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
TR har 25 ord, NA har 27 (+2).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G2532 |
Καὶ (Kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4013 |
περιῆγεν (periegen) |
gå omkring |
He was going | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-IAI-3S |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
throughout | Preposition Preposition |
PREP |
| G3650 |
ὅλῃ (ole) |
alla, hela, varje stund, allihop, g ... |
all | Adjektiv Adjektiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
A-DSF |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
| G1056 |
Γαλιλαίᾳ (Galilaia) |
Galileen |
Galilee, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum Plats (plats) |
N-DSF-L |
| G1321 |
διδάσκων (didaskon) |
undervisa, lära |
teaching | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
ταῖς (tais) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
T-DPF |
| G4864 |
συναγωγαῖς (synagogais) |
synagoga, församling |
synagogues | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
| G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
bland dem |
of them, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
P-GPM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2784 |
κηρύσσων (kerysson) |
predika, ropa ut, berätta |
proclaiming | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
T-ASN |
| G2098 |
εὐαγγέλιον (yangelion) |
evangeliet, evangelium – de glada n ... |
gospel | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
| G0932 |
βασιλείας (basileias) |
kungarike, kungadöme, regim, styre, ... |
kingdom, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G2323 |
θεραπεύων (therapeyon) |
hela, bota, tillbe |
healing | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-PAP-NSM |
| G3956 |
πᾶσαν (pasan) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
every | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
A-ASF |
| G3554 |
νόσον (noson) |
sjukdom |
disease | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3956 |
πᾶσαν (pasan) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
every | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
A-ASF |
| G3119 |
μαλακίαν (malakian) |
krämpor |
sickness | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
among | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
| G2992 |
λαῷ.¶ (lao.) |
folk |
people. | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
