







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G4198 |
Πορευομένων (Poreyomenon) |
gå, bege sig |
When were going | VERB Verb pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip genitiv pl. ♀ genitiv pluralis femininum |
V-PNP-GPF |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
now | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G0846 |
αὐτῶν (ayton) |
av det |
they, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. pl. ♀ genitiv pluralis femininum |
P-GPF |
| G2400 |
ἰδού (idoy) |
se, ge akt på något |
behold, | Interjektion Interjektion |
INJ |
| G5100 |
τινες (tines) |
något, någon, några |
some | Obest. pron. Obestämt pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
X-NPM |
| G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
| G2892 |
κουστωδίας (koystodias) |
vaktstyrka |
guard, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
| G2064 |
ἐλθόντες (elthontes) |
anlända, komma, gå |
having gone | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2AAP-NPM |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G4172 |
πόλιν (polin) |
stad |
city, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G0518 |
ἀπήγγειλαν (pengeilan) |
underrätta, meddela, berätta |
reported | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
to the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
| G0749 |
ἀρχιερεῦσιν (archiereysin) |
överstepräst |
chief priests | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
| G0537 |
ἅπαντα (apanta) |
allt, allting, hela, allihop |
all | Adjektiv Adjektiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
A-APN |
| G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the things | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
| G1096 |
γενόμενα. (genomena.) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma |
having been done. | VERB Verb 2:a aorist deponent part. andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip ackusativ pl. Neutrum ackusativ pluralis Neutrum |
V-2ADP-APN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+