







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3796 |
Ὀψὲ (Opse) |
i slutet, kväll |
Late | Adverb Adverb |
ADV |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4521 |
σαββάτων (sabbaton) |
sabbatsdag |
of [the] Sabbaths, | Substantiv Substantiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
N-GPN |
| G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
when | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
| G2020 |
ἐπιφωσκούσῃ (epiphoskoyse) |
gry, börja |
dawning | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
V-PAP-DSF |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
toward | Preposition Preposition |
PREP |
| G1520 |
μίαν (mian) |
en |
[the] first [day] | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
A-ASF |
| G4521 |
σαββάτων (sabbaton) |
sabbatsdag |
of [the] week, | Substantiv Substantiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
N-GPN |
| G2064 |
ἦλθεν (elthen) |
anlända, komma, gå |
came | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G3137 |
Μαριὰμ (Mariam) |
Maria |
Mary | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum Person (person) |
N-NSF-P |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
|
| G3094 |
Μαγδαληνὴ (Magdalene) |
Magdala |
Magdalene | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum Plats (plats) |
N-NSF-LG |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ἡ (e) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
T-NSF |
| G0243 |
ἄλλη (alle) |
annan, andra |
other | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
A-NSF |
| G3137 |
Μαρία (Maria) |
Maria |
Mary, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum Person (person) |
N-NSF-P |
| G2334 |
θεωρῆσαι (theoresai) |
se, förstå |
to see | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G5028 |
τάφον. (taphon.) |
grav |
tomb. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
