Välj bok Välj annan bok
TR har 17 ord, TR har 18 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0243 |
ἄλλους (alloys) |
annan, andra |
Others | Adjektiv Adjektiv ack. pl. ♂ ackusativ pluralis maskulinum |
A-APM |
G4982 |
ἔσωσεν, (esosen,) |
frälsa, rädda, befria, upprätta, he ... |
He saved. | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-AAI-3S |
G1438 |
ἑαυτὸν (eayton) |
sig själv, han själv, du själv, vi ... |
Himself | Reflexivt pron. Reflexivt pronomen ack. sing. ♂ tredje person ackusativ singularis maskulinum |
F-3ASM |
G3756 |
οὐ (oy) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G1410 |
δύναται (dynatai) |
kunna, vara kapabel, kan |
is He able | VERB Verb pres. medium dep. ind. presens medium eller passiv-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
V-PNI-3S |
G4982 |
σῶσαι. (sosai.) |
frälsa, rädda, befria, upprätta, he ... |
to save. | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
G0935 |
βασιλεὺς (basileys) |
kung, judarnas kung, Israels kung |
King | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
G2474 |
Ἰσραήλ (Israel) |
israel |
of Israel | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Plats (plats) |
N-GSM-L |
G1510 |
ἐστιν, (estin,) |
är |
He is. | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G2597 |
καταβάτω (katabato) |
komma ner, sänka sig, gå ner, stiga ... |
he should descend | VERB Verb 2:a aorist aktiv imp. andra aorist aktiv imperativ sing. tredje person singularis |
V-2AAM-3S |
G3568 |
νῦν (nyn) |
nu, från och med nu |
now | Adverb Adverb |
ADV |
G0575 |
ἀπὸ (apo) |
från, av, ut ur, för, på, i |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
G4716 |
σταυροῦ, (stayroy,) |
kors |
cross, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4100 |
πιστεύσομεν (pisteysomen) |
tro, lita på |
we will believe | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ pl. första person pluralis |
V-FAI-1P |
G1909 |
ἐπ᾽ (ep) |
på, i, till |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G0846 |
αὐτόν. (ayton.) |
honom, dem, henne, den, det |
Him. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+