







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 21 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G5119 |
Τότε (Tote) |
då, vid den tiden |
Then | Adverb Adverb |
ADV |
| G3004 |
λέγει (legei) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
says | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G0846 |
αὐτῷ (ayto) |
efter honom |
to him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
| G2424 |
Ἰησοῦς· (Iesoys.) |
Jesus |
Jesus, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Person (person) |
N-NSM-P |
| G0654 |
ἀπόστρεψον (apostrepson) |
att vända sig bort, sätta tillbaka ... |
do return | VERB Verb aorist aktiv imp. aorist aktiv imperativ sing. andra person singularis |
V-AAM-2S |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G3162 |
μάχαιράν (machairan) |
svärd, mindre svärd, större kniv |
sword | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G4771 |
σου (soy) |
du, ni, er |
of you | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. andra person genitiv singularis |
P-2GS |
| G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
into | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τὸν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
T-ASM |
| G5117 |
τόπον (topon) |
plats, trakt, ställe, tillfälle, ut ... |
place | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
N-ASM |
| G0846 |
αὐτῆς· (aytes.) |
henne |
of it; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
P-GSF |
| G3956 |
πάντες (pantes) |
alla, allt, varje, varje slags, all .../sorter |
all | Adjektiv Adjektiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
A-NPM |
| G1063 |
γὰρ (gar) |
för |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
those | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G2983 |
λαβόντες (labontes) |
ta emot, få, välkomna, ta |
having taken | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2AAP-NPM |
| G3162 |
μάχαιραν (machairan) |
svärd, mindre svärd, större kniv |
[the] sword, | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
by | Preposition Preposition |
PREP |
| G3162 |
μαχαίρῃ (machaire) |
svärd, mindre svärd, större kniv |
[the] sword | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G0622 |
ἀπολοῦνται. (apoloyntai.) |
gå under, bli dödad, vara förlorad ... |
will perish. | VERB Verb fut. medium ind. futurum medium indikativ pl. tredje person pluralis |
V-FMI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+