







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 18 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G5618 |
ὥσπερ (osper) |
på samma sätt som |
even as | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
| G5207 |
υἱὸς (yios) |
son, ättling |
Son | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
N-NSM |
| G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
|
| G0444 |
ἀνθρώπου (anthropoy) |
människa |
of Man | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
| G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G2064 |
ἦλθεν (elthen) |
anlända, komma, gå |
came | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
| G1247 |
διακονηθῆναι (diakonethenai) |
betjäna |
to be served, | VERB Verb aorist pass. inf. aorist passiv infinitiv |
V-APN |
| G0235 |
ἀλλὰ (alla) |
men |
but | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1247 |
διακονῆσαι (diakonesai) |
betjäna |
to serve, | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1325 |
δοῦναι (doynai) |
ge |
to give | VERB Verb 2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv |
V-2AAN |
| G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
| G5590 |
ψυχὴν (psychen) |
själ, liv |
life | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
| G0846 |
αὐτοῦ (aytoy) |
mot honom |
of Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
| G3083 |
λύτρον (lytron) |
lösen |
[as] a ransom | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
N-ASN |
| G0473 |
ἀντὶ (anti) |
i stället för, i motsats till |
for | Preposition Preposition |
PREP |
| G4183 |
πολλῶν.¶ (pollon.) |
många, mycket, stor |
many. | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
A-GPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

