Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G1722 |
Ἐν (En) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
In | Preposition Preposition |
PREP |
G1565 |
ἐκείνῃ (ekeine) |
den |
that [very] | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
D-DSF |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
|
G5610 |
ὥρᾳ (ora) |
timme, ögonblick |
hour | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G4334 |
προσῆλθον (proselthon) |
komma |
came | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G3101 |
μαθηταὶ (mathetai) |
lärjunge |
disciples | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
G3588 |
τῷ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
T-DSM |
|
G2424 |
Ἰησοῦ (Iesoy) |
Jesus |
to Jesus, | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum Person (person) |
N-DSM-P |
G3004 |
λέγοντες· (legontes.) |
säga, yttra ord, kalla, nämna omnäm ... |
saying, | VERB Verb pres. aktiv part. presens aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-PAP-NPM |
G5101 |
τίς (tis) |
vad, vilken, vem |
Who | Frågande pron. Frågande/Obestämt pronomen nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
I-NSM |
G0686 |
ἄρα (ara) |
alltså, då, så |
then | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3173 |
μείζων (meizon) |
stor, mäktig, viktig |
[the] greatest | Adjektiv Adjektiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Jämförande Jämförande |
A-NSM-C |
G1510 |
ἐστὶν (estin) |
är |
is | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
G0932 |
βασιλείᾳ (basileia) |
kungarike, kungadöme, regim, styre, ... |
kingdom | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
T-GPM |
G3772 |
οὐρανῶν; (oyranon;) |
himlarnas |
heavens? | Substantiv Substantiv gen. pl. ♂ genitiv pluralis maskulinum |
N-GPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+