Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 11 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G5119 |
τότε (tote) |
då, vid den tiden |
Then | Adverb Adverb |
ADV |
G4920 |
συνῆκαν (synekan) |
förstå |
understood | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
G3101 |
μαθηταὶ (mathetai) |
lärjunge |
disciples | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G4012 |
περὶ (peri) |
omkring, runtom |
concerning | Preposition Preposition |
PREP |
G2491 |
Ἰωάννου (Ioannoy) |
Johannes |
John | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
T-GSM |
G0910 |
βαπτιστοῦ (baptistoy) |
döparen |
Baptist | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G2036 |
εἶπεν (eipen) |
tala, skicka ut ljud |
He spoke | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G0846 |
αὐτοῖς.¶ (aytois.) |
honom, dem, henne, den, det |
to them. | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
P-DPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+