Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 15 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3870 |
παρεκάλουν (parekaloyn) |
bönfalla, trösta |
they were begging | VERB Verb imp. aktiv ind. imperfekt aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-IAI-3P |
G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
honom, dem, henne, den, det |
Him | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
G2443 |
ἵνα (ina) |
för att, till |
that | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3441 |
μόνον (monon) |
endast, ensam, bara |
only | Adjektiv Adjektiv ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
A-ASN |
G0681 |
ἅψωνται (apsontai) |
röra vid, tända, skada |
they may touch | VERB Verb aorist medium subj. aorist medium subjunktiv pl. tredje person pluralis |
V-AMS-3P |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
T-GSN |
G2899 |
κρασπέδου (kraspedoy) |
hörntofs |
fringe | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
G3588 |
τοῦ (toy) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
T-GSN |
G2440 |
ἱματίου (imatioy) |
plagg, kläder, dräkt |
garment | Substantiv Substantiv gen. sing. neut. genitiv singularis Neutrum |
N-GSN |
G0846 |
αὐτοῦ· (aytoy.) |
honom, dem, henne, den, det |
of Him; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
P-GSM |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G3745 |
ὅσοι (osoi) |
så länge |
as many as | Korrelativt pron. Korrelativt Pronomen nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
K-NPM |
G0681 |
ἥψαντο (epsanto) |
röra vid, tända, skada |
touched | VERB Verb aorist medium ind. aorist medium-deponent indikativ pl. tredje person pluralis |
V-ADI-3P |
G1295 |
διεσώθησαν.¶ (diesothesan.) |
bli fullständigt hel, räddad, fräls ... |
were cured. | VERB Verb aorist pass. ind. aorist passiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-API-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+