Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Den grekiska texten har 29 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G0938 |
Βασίλισσα (Basilissa) |
drottning |
[The] queen | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
G3558 |
νότου (notoy) |
syd, sydlig vind |
of [the] south | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum |
N-GSM |
G1453 |
ἐγερθήσεται (egerthesetai) |
vakna, väcka upp, resa upp |
will rise up | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FPI-3S |
G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῇ (te) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
T-DSF |
G2920 |
κρίσει (krisei) |
domstol, fördömelse |
judgment | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
G3326 |
μετὰ (meta) |
med, efter, bland, härefter, efterå ... |
with | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
|
G1074 |
γενεᾶς (geneas) |
släktled, släkte |
generation | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G3778 |
ταύτης (taytes) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
this, | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
D-GSF |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2632 |
κατακρινεῖ (katakrinei) |
döma, fördöma |
will condemn | VERB Verb fut. aktiv ind. futurum aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FAI-3S |
G0846 |
αὐτήν, (ayten,) |
henne |
it; | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
P-ASF |
G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
for | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2064 |
ἦλθεν (elthen) |
anlända, komma, gå |
she came | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-2AAI-3S |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
from | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
T-GPN |
G4009 |
περάτων (peraton) |
den yttersta gränsen, slutet |
ends | Substantiv Substantiv gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
N-GPN |
G3588 |
τῆς (tes) |
–, den, det |
of the | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
T-GSF |
G1093 |
γῆς (ges) |
jorden, land, marken, trakten |
earth | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ genitiv singularis femininum |
N-GSF |
G0191 |
ἀκοῦσαι (akoysai) |
höra, lyssna |
to hear | VERB Verb aorist aktiv inf. aorist aktiv infinitiv |
V-AAN |
G3588 |
τὴν (ten) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
T-ASF |
G4678 |
σοφίαν (sophian) |
vishet |
wisdom | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
G4672 |
Σολομῶνος· (Solomonos.) |
Salomo |
of Solomon, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
G2400 |
ἰδοὺ (idoy) |
se, ge akt på något |
behold, | Interjektion Interjektion |
INJ |
G4119 |
πλεῖον (pleion) |
oöverträffad, utmärkt, mycket bra ... |
greater | Adjektiv Adjektiv nom. sing. neut. nominativ singularis Neutrum Jämförande Jämförande |
A-NSN-C |
G4672 |
Σολομῶνος (Solomonos) |
Salomo |
than Solomon | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ genitiv singularis maskulinum Person (person) |
N-GSM-P |
G5602 |
ὧδε.¶ (ode.) |
här, denna plats |
here. | Adverb Adverb |
ADV |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+