







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 17 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
|
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
And | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G5330 |
Φαρισαῖοι (Pharisaioi) |
farisé |
the Pharisees, | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum Titel (titel) |
N-NPM-T |
| G1492 |
ἰδόντες (idontes) |
veta, känna till, förstå, se, skåda ... |
having seen, | VERB Verb 2:a aorist aktiv part. andra aorist aktiv particip nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
V-2AAP-NPM |
| G2036 |
εἶπαν (eipan) |
de har talat |
said | VERB Verb 2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2AAI-3P |
| G0846 |
αὐτῷ· (ayto.) |
efter honom |
to Him, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
P-DSM |
| G2400 |
ἰδοὺ (idoy) |
se, ge akt på något |
Behold, | Interjektion Interjektion |
INJ |
| G3588 |
οἱ (oi) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
T-NPM |
| G3101 |
μαθηταί (mathetai) |
lärjunge |
disciples | Substantiv Substantiv nom. pl. ♂ nominativ pluralis maskulinum |
N-NPM |
| G4771 |
σου (soy) |
du, ni, er |
of You | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. andra person genitiv singularis |
P-2GS |
| G4160 |
ποιοῦσιν (poioysin) |
göra |
are doing | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-PAI-3P |
| G3739 |
ὃ (o) |
vem, vilken, vad, det |
what | Relativt pron. Relativt pronomen ack. sing. neut. ackusativ singularis Neutrum |
R-ASN |
| G3756 |
οὐκ (oyk) |
inte |
not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
| G1832 |
ἔξεστιν (exestin) |
tillåta, ge lov till |
it is lawful | VERB Verb pres. aktiv ind. presens aktiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-PAI-3S |
| G4160 |
ποιεῖν (poiein) |
göra |
to do | VERB Verb pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv |
V-PAN |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
on | Preposition Preposition |
PREP |
| G4521 |
σαββάτῳ.¶ (sabbato.) |
sabbatsdag |
Sabbath. | Substantiv Substantiv dativ sing. neut. dativ singularis Neutrum |
N-DSN |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+