







Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 26 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G3759 |
Οὐαί (Oyai) |
ve |
Woe | Interjektion Interjektion |
INJ |
| G4771 |
σοι (soi) |
du, ni, er |
to you, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. andra person dativ singularis |
P-2DS |
| G5523 |
Χοραζίν, (Chorazin,) |
Korasin |
Chorazin! | Substantiv Substantiv vokativ sing. ♀ vokativ singularis femininum Plats (plats) |
N-VSF-L |
| G3759 |
οὐαί (oyai) |
ve |
Woe | Interjektion Interjektion |
INJ |
| G4771 |
σοι (soi) |
du, ni, er |
to you, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ sing. andra person dativ singularis |
P-2DS |
| G0966 |
Βηθσαϊδά, (Bethsaida,) |
Betsaida |
Bethsaida! | Substantiv Substantiv vokativ sing. ♀ vokativ singularis femininum Plats (plats) |
N-VSF-L |
| G3754 |
ὅτι (oti) |
att, eftersom |
For | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G1487 |
εἰ (ei) |
om, huruvida |
if | Villk. part./konj. Villkorlig partikel/konjunktion |
COND |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G5184 |
Τύρῳ (Tyro) |
Tyros |
Tyre | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum Plats (plats) |
N-DSF-L |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4605 |
Σιδῶνι (Sidoni) |
Sidon |
Sidon | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum Plats (plats) |
N-DSF-L |
| G1096 |
ἐγένοντο (egenonto) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma |
had taken place | VERB Verb 2:a aorist deponent ind. andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) indikativ pl. tredje person pluralis |
V-2ADI-3P |
| G3588 |
αἱ (ai) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
T-NPF |
| G1411 |
δυνάμεις (dynameis) |
makt, kraft, styrka, mirakel, kraft ... |
miracles | Substantiv Substantiv nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
N-NPF |
| G3588 |
αἱ (ai) |
–, den, det |
which | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
T-NPF |
| G1096 |
γενόμεναι (genomenai) |
vara, ske, bli, bli gjort, komma |
having come to pass | VERB Verb 2:a aorist deponent part. andra aorist medium-deponent (indikativ passiv) particip nom. pl. ♀ nominativ pluralis femininum |
V-2ADP-NPF |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G4771 |
ὑμῖν, (ymin,) |
till er |
you, | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen dativ pl. andra person dativ pluralis |
P-2DP |
| G3819 |
πάλαι (palai) |
för länge sen, forna tider, tidigar ... |
long ago | Adverb Adverb |
ADV |
| G0302 |
ἂν (an) |
i så fall, vem som helst, vad som h ... |
then would | Partikel Partikel |
PRT |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G4526 |
σάκκῳ (sakko) |
säck |
sackcloth | Substantiv Substantiv dativ sing. ♂ dativ singularis maskulinum |
N-DSM |
| G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
and | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G4700 |
σποδῷ (spodo) |
aska |
ashes | Substantiv Substantiv dativ sing. ♀ dativ singularis femininum |
N-DSF |
| G3340 |
μετενόησαν. (metenoesan.) |
omvända sig |
they would have repented. | VERB Verb aorist aktiv ind. aorist aktiv indikativ pl. tredje person pluralis |
V-AAI-3P |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+