Grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
G3588 | ὁ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G1209 | δεχόμενος (dechomai) |
ta emot, tro det | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G4396 | προφήτην (prophetes) |
profet | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G1519 | εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot | Preposition Preposition |
G3686 | ὄνομα (onoma) |
namn | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
G4396 | προφήτου (prophetes) |
profet | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G3408 | μισθὸν (misthos) |
lön | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G4396 | προφήτου (prophetes) |
profet | Substantiv Substantiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G2983 | λήμψεται, (lambano) |
ta emot, få, välkomna, ta | VERB Verb fut. medium-dep. ind. futurum medium-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
G2532 | καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... | Konj. Konjunktion |
G3588 | ὁ (ho, he) |
–, den, det | Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G1209 | δεχόμενος (dechomai) |
ta emot, tro det | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
G1342 | δίκαιον (dikaios) |
rättfärdig | Adjektiv Adjektiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G1519 | εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot | Preposition Preposition |
G3686 | ὄνομα (onoma) |
namn | Substantiv Substantiv ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
G1342 | δικαίου (dikaios) |
rättfärdig | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G3408 | μισθὸν (misthos) |
lön | Substantiv Substantiv ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
G1342 | δικαίου (dikaios) |
rättfärdig | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
G2983 | λήμψεται. (lambano) |
ta emot, få, välkomna, ta | VERB Verb fut. medium-dep. ind. futurum medium-deponent indikativ sing. tredje person singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+