Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H0518a H9014 |
וְ (ve) אִם (im-) ־ |
och, men om -, bindestreck, maqif |
and if link |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
H0369 |
אֵ֨ין (ein) |
ingen, inget |
nothing | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9005 H0376 |
לָ (la) אִ֜ישׁ (ish) |
till, för, av man, hankön, hane |
to man |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H1350a |
גֹּאֵ֗ל (góel) |
återlösa, återlösare |
to redeem | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H9005 H7725 |
לְ (le) הָשִׁ֤יב (hashiv) |
till, för, av återvända, bemöta |
to to return |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
H9009 H0817 |
הָ (ha) אָשָׁם֙ (asham) |
[best. form] skuld, synd |
the guilt (offering) |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0413 H9033 |
אֵלָ֔י (elaj) ו (v) |
till, mot, åt honom |
to(wards) him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H9009 H0817 |
הָ (ha) אָשָׁ֛ם (asham) |
[best. form] skuld, synd |
the guilt (offering) |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H7725 |
הַ (ha) מּוּשָׁ֥ב (moshav) |
[best. form] återvända, bemöta |
the to return |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb hofal particip passiv ♂ sing. hufal/hofal particip passiv maskulinum singularis |
Td VHsmsa |
H9005 H3068 |
לַ (la) יהוָ֖ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahve, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
H9005 H3548 |
לַ (la) כֹּהֵ֑ן (kóhen) |
till, för, av präst |
to priest |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9006 H9005 H0905 |
מִ (mi) לְּ (le) בַ֗ד (vad) |
från till, för, av ensam, avskild, åtskild |
from to alone |
Prep. Preposition Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R R Ncbsc |
H0352a |
אֵ֚יל (eil) |
bagge |
ram | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H9009 H3725 |
הַ (ha) כִּפֻּרִ֔ים (kipurim) |
[best. form] försoning |
the atonement |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H3722a H9014 |
יְכַפֶּר (jekhaper-) ־ |
beveka, försona -, bindestreck, maqif |
to appease link |
Verb Verb piel 3p ♂ sing. piel tredje person maskulinum singularis |
Vpi3ms |
H9003 H9033 |
בּ֖ (b) וֹ (vó) |
i, genom, via, med honom |
in him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H5921a H9033 H9016 |
עָלָֽי (alaj) ו (v) ׃ |
på, över, ovanför honom [Vers slut] |
upon him verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+