







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0935 |
וּ֠ (o) בָאוּ (vao) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal tredje person pluralis |
c Vqq3cp |
| H9009 H4325 |
הַ (ha) מַּ֨יִם (majim) |
[best. form] vatten |
the water |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9009 H0779 |
הַ (ha) מְאָרְרִ֤ים (mearerim) |
[best. form] förbanna |
the to curse |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb piel particip aktiv ♂ pl. piel particip aktiv maskulinum pluralis |
Td Vprmpa |
| H9009 H0428 |
הָ (ha) אֵ֙לֶּה֙ (ele) |
[best. form] detta, dessa |
the these |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H9003 H4578 H9022 |
בְּֽ (be) מֵעַ֔יִ (meaji) ךְ (khe) |
i, genom, via, med buk, mage, kropp, sköte, liv, mjukd ... din, ditt |
in belly your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
R Ncmpc Sp2fs |
| H9005 H6638 |
לַ (la) צְבּ֥וֹת (tzebvót) |
till, för, av svälla |
to to swell |
Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
R Vhcc |
| H0990 |
בֶּ֖טֶן (beten) |
mage, moderliv |
belly | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9002 H9005 H5307 |
וְ (ve) לַ (la) נְפִּ֣ל (nepil) |
och, men till, för, av falla |
and to to fall |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb hifil hifil |
C R Vhcc |
| H3409 |
יָרֵ֑ךְ (jarekhe) |
höft, länd, sida |
thigh | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H0559 |
וְ (ve) אָמְרָ֥ה (amerah) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
c Vqq3fs |
| H9009 H0802 |
הָ (ha) אִשָּׁ֖ה (ishah) |
[best. form] kvinna, hustru |
the woman |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
| H0543 H9015 |
אָמֵ֥ן (amen) ׀ |
amen, det är sant, låt det ske så ... [Vers slut] |
amen separate |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H0543 H9016 |
אָמֵֽן (amen) ׃ |
amen, det är sant, låt det ske så ... [Vers slut] |
amen verseEnd |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+