Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H2088 |
זֶ֣ה (óe) |
denna, detta |
this | Tm |
|
H9009 H1697 |
הַ (ha) דָּבָ֞ר (davar) |
[best. form] ord, uttalande, sak, ting, föremål ... |
the word |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher-) ־ |
som, vilket, vilken -, bindestreck, maqif |
which link |
Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H6680 |
צִוָּ֣ה (tóioah) |
befalla |
to command | Verb Verb piel qatal 3p ♂ sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vpp3ms |
H3068 |
יְהוָ֗ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9005 H1323 |
לִ (li) בְנ֤וֹת (venvót) |
till, för, av döttrar |
to daughter |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv |
R Ncfpc |
H6765 |
צְלָפְחָד֙ (tóelafechad) |
Tselofchad |
Zelophehad | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9005 H2896a |
לַ (la) טּ֥וֹב (tvóv) |
till, för, av gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
to pleasant |
Prep. Preposition Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Aabsa |
H9003 H5869a H9028 |
בְּ (be) עֵינֵי (einei) הֶ֖ם (hem) |
i, genom, via, med öga deras, sina |
in eye their |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
R Ncbdc Sp3mp |
H1961 |
תִּהְיֶ֣ינָה (tihejenah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♀ pl. qal tredje person femininum pluralis |
Vqi3fp |
H9005 H0802 |
לְ (le) נָשִׁ֑ים (nashim) |
till, för, av kvinna, hustru |
to woman |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H0389 |
אַ֗ךְ (akhe) |
bara, men |
surely | Adv. Adverb |
D |
H9005 H4940 |
לְ (le) מִשְׁפַּ֛חַת (mishepachat) |
till, för, av familj, släkt, stam |
to family |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
H4294 |
מַטֵּ֥ה (mate) |
folkstam, stam, tvärslå, stav |
tribe | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0001 H9028 |
אֲבִי (avi) הֶ֖ם (hem) |
fader, far, förfader deras, sina |
father their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H1961 |
תִּהְיֶ֥ינָה (tihejenah) |
vara, bli, komma till stånd |
to be | Verb Verb qal 3p ♀ pl. qal tredje person femininum pluralis |
Vqi3fp |
H9005 H0802 H9016 |
לְ (le) נָשִֽׁים (nashim) ׃ |
till, för, av kvinna, hustru [Vers slut] |
to woman verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+